Solicitar Información

    Información básica sobre Protección de Datos. Haz clic aquí

    Acepto el tratamiento de mis datos con la finalidad prevista en la información básica

    Diplomado en Traducción de Textos Especializados

    Single course header Image
    150 horas
    Modalidad Online

    Resumen

    Gracias a este Diplomado en Traducción de Textos Especializados podrás conocer de primera aspectos generales del mundo de la traducción y la profesión del traductor. Conocerás las diferentes técnicas de traducción para solventar problemas y dificultades. Tendrás los conocimientos prácticos y teóricos necesarios para realizar un encargo de traducción, gestionar la comunicación con el cliente y dominar el proceso completo que envuelve a una traducción. Sin olvidar, que, gracias a la realización de casos prácticos, entrenarás las destrezas y habilidades lingüísticas necesarias en esta profesión. Por último, el alumnado tendrá la posibilidad de estudiar los diferentes tipos de textos especializados, desde la traducción científica hasta la jurídica, técnica o económica.

    Objetivos

    – Dominar los aspectos generales de la traducción y el perfil profesional del traductor. – Conocer las diferentes técnicas y estrategias de traducción. – Asimilar los problemas y dificultades de traducción más comunes. – Aplicar recursos y herramientas de traducción. – Resolver casos prácticos de textos especializados.

    Salidas profesionales

    Las salidas profesionales de este Diplomado en Traducción de Textos Especializados son las de traductor de textos especializados, también podrás realizar tareas de revisión de traducciones, así como de edición y post-edición de textos. Desarrolla tu carrera profesional y adquiere una formación avanzada ampliando las fronteras dentro de tu sector.

    Para qué te prepara

    Con este Diplomado en Traducción de Textos Especializados tendrás la posibilidad de aprender estrategias y técnicas de traducción, estudiarás los diferentes problemas y dificultades que suelen presentar los textos especializados, también conocerás el proceso completo de un encargo. Aprenderás a utilizar recursos y herramientas de traducción, así como de maquetación y revisión ortográfica y de estilo.

    A quién va dirigido

    Este Diplomado en Traducción de Textos Especializados va dirigido a cualquier profesional de la lengua que desee conocer el mundo de la traducción. También va dirigido a profesionales del ámbito económico, jurídico, técnico o científico que dominen una segunda lengua y deseen comunicarse y traducir textos especializados de su ámbito.

    Temario

    1. Aspectos generales
    2. Historia de la Traducción
    3. Proceso traductor
    4. Estrategias de traducción
    5. Documentación
    6. Nuevas tecnologías

    1. Formación e inicios en el mundo profesional
    2. El traductor autónomo
    3. Aspectos deontológicos
    4. Mercado de la traducción

    1. El conocimiento experto
    2. La competencia traductora
    3. El traductor especializado

    1. Fundamentos teóricos
    2. Problemas y dificultades de traducción
    3. Estrategias para la resolución de problemas

    1. El préstamo
    2. El calco
    3. La traducción literal
    4. La transposición
    5. La modulación
    6. La equivalencia
    7. La adaptación

    1. Entorno de trabajo del traductor
    2. Software genéricos
    3. Recursos lexicográficos
    4. Traducción automática
    5. Traducción asistida por ordenador

    1. Introducción a la traducción especializada
    2. Traducción científica
    3. Traducción técnica
    4. Traducción jurídica
    5. Traducción económica y financiera

    Titulación

    Diploma de acreditación del Diplomado en Traducción de Textos Especializados con valor curricular expedido por la Universidad Da Vinci.
    Scroll al inicio